Nouvelle traduction du missel

La « nouvelle » traduction du Missel Romain est entrée en usage le 28 novembre 2021, premier dimanche de l’Avent. Elle a renouvelé la façon de célébrer la messe, occasion de sortir de la routine et de redécouvrir le sens des célébrations eucharistiques, ce « repas » auquel sont invités tous les chrétiens.

A cette occasion, une série d’articles ont été publiés dans le bulletin, intitulés « au menu » qui commentent différents moments de ce repas, et présentent une partie des modifications apportées par cette nouvelle traduction. Pour les lire, il suffit de cliquer sur les intitulés ci dessous :
Au menu 1 : L’accueil – Se mettre en présence de Dieu
Au menu 2 : Chanter
Au menu 3 : L’acte pénitentiel
Au menu 4 : Faire procession
Au menu 5 : La table de la Parole
Au menu 6 : Dire sa foi avec le Credo
Au menu 7 : Invitation à la prière
Au menu 8 : Au coeur du mémorial, l’acclamation
Au menu 9 : Bénédiction et envoi